2009年11月15日星期日

c'est la vie

Ne laisse pas le temps te décevoir
Don´t let the time disappoint you
ll ne peut être conquis
It can´t be conquered
Dans la tristesse dans la douleur
In the sadness in the pain
Aujourd'hui, demain
Today, tomorrow
Au fil du temps Le temps C'est La Vie
As time goes by the time It´s life

也许我会再遇见你 像恋人般重逢美丽
ye xu wo hui zai yu jian ni xiang lian ren ban chong feng mei li
Maybe I´ll meet you again like the lovely way lovers meet again
看你满脸胡渣的笑意 爽朗一如往昔
kan ni man lian hu zha de xiao yi shuang lang yi ru wan xi
Look at the moustachioed smile on your face, as candid and frank as always
C'est La Vie C'est La Vie C'est La Vie
It´s life... It´s life... It´s life...
走一个城市的陌生 走到了 曙光无知无觉的黎明
zou yi ge chang shi de mo sheng zou dao le shu guan wu ru wu jue de li ming
walking the strangeness of a town came to dawn´s not aware sunrise
一路微笑的满天繁星 消失在日出里
yi lu wei xiao de man tian fan xing xiao shi zai ri chu li
all the way the sky´s smiling full of stars disappeared in the sunrise

C'est La Vie C'est La Vie C'est La Vie
It´s life... It´s life... It´s life

oh 塞纳河的水 是心的眼泪
oh sai na he de shui shi xin de yan lei
oh the water of the seine river is heart´s tears
流过了你笑的 每个样子(一去不回)
liu guo le ni xiao de mei ge yang zi (yi qu bu hui)
flown through your smiles every shape (when it goes it won´t return)
我会在你的记忆 看到我自己
wo hui zai ni de ji yi kan dao wo zi ji
I will in your memories see myself
看到了结局 爱在错过后更珍惜
kan dao le jie ju ai zai cuo guo geng zhen xi
see an end love in the after loss will be more cherished
都将走向新的旅程 au revoir
dou jiang zou xiang xin de lu cheng au revoir
we should go in direction of a new journey goodbye
说好不为彼此停留
shuo hao bu wei bi ci ting liu
(we) agreed we won´t stay for each other
看车窗外的你沉默不语 我不再哭泣
kan che chuang wai de ni chen mo bu yu wo bu zai ku qi
seeing you through the car´s window you´re in silence I won´t cry

C'est La Vie... C'est La Vie... C'est La Vie
It´s life... It´s life... It´s life...

oh 塞纳河的水 是心的眼泪
oh sai na he de shui shi xin de yan lei
oh the seine river´s water is heart´s tears
流过了漂泊的 人生风景
liu guo le piao bo de ren sheng feng jing
flown through anchorless life´s scenery
愿我们各自都有 美好的一生
yuan wo men ge zi dou you mei hao de yi sheng
wish us each to have a fine lifetime
美好的憧憬 爱在遗憾里更清晰
mei hao de chong jing ai zai yi han li geng qing xi
a fine longing love in the sorrow is more clear


ok... I hope the translation of french to english is correct, because my french is not that good
and I couldn´t think of a good translation for 爽朗一如往昔
Anyway, I like this song a lot. And Fish Leong´s voice too

没有评论:

发表评论